✅ ЭТИ УМНЫЕ ФРАЗЫ ПОМОГУТ ТЕБЕ ПРИТВОРИТЬСЯ ИНТЕЛЛИГЕНТОМ
Полезно? Ставьте лайки и делайте репост, чтобы не потерять эти выражения)
1. a chicken and egg situation — вопрос о курице и яйце (так можно сказать, когда возникает ситуация, требующая определить, какой из двух объектов появился раньше)
2. a dark horse — темная лошадка
3. a domino effect — причинная взаимосвязь/эффект домино
4. a friendship of old standing — старая дружба/многолетняя дружба
5. a leap in the dark — прыжок в неизвестность/рискованный шаг/ шаг в неизведанное
6. a one horse race — соревнование с заранее известным победителемI, с единственным фаворитом
7. a passing acquaintance/ a nodding acquaintance — поверхностное знакомство
8. a shot in the arm — стимул/ источник/ поддержка
9. a vicious circle — порочный круг
10. all bets are off — невозможно предсказать/ трудно угадать, как будет развиваться ситуация
11. an unknown quantity — неизвестная величина/темная лошадка
12. as clear as day — ясно как день/очевидно/ совершенно ясно
13. as clear as mud — совершенно не ясно /дело темное
14. dollars to doughnuts (Am. E) — абсолютно уверен/держу пари/наверняка/ несомненно
15. it is a small world — мир тесен
16. it is early days — рано говорить/ еще не ясно
17. never darken smb’s door/ not to darken smb’s door — не переступать чей-либо порог
18. the bare bones of smth. — основные компоненты/ скелет/ основа чего-то
19. the bottom line — основная мысль, идея/ суть
20. the dos and don’ts — правила
21. the dust has settled — положение стабилизировалось/страсти улеглись/ суматоха улеглась
22. the ins and outs of the situation — основные факты и детали ситуации/проблемы
23. the jury is still out — пока нет единого мнения/ пока нет окончательного суждения или вывода/вопрос остается открыты
24. the name of the game — самое главное/ суть
25. There is more to smth. than meets the eye. — Это не так просто, как кажется на первый взгляд.
26. to be a done deal — быть законченным/уже не подлежать изменению/быть окончательно завершенным
27. to be a good 7 safe bet — быть надежным, разумным/дело верное
28. to be at the bottom of smth. — быть реальной причиной/ лежать в основе чего-то
29. to be cut and dried — быть совершенно ясным/не вызывать вопросов
30. to be in balance — быть неопределенным/ висеть на волоске
31. to be in the air — носиться в воздухе/назревать
32. to be in the cards/ on the cards — существует вероятность/можно ожидать/ гадание предвещает/не исключено
33. to be in the frame for smth. — иметь большие шансы {на успех или повышение по службе)
34. to be on friendly footing with smb. — быть на дружеской ноге с кем-то
35. to be on the horizon — виднеться на горизонте/стучаться в дверь/ висеть в воздухе/ грозить/ предстоять
36. to be ruled out of court — быть исключенным/ обстоятельства не позволяют
37. to be thick as thieves — быть закадычными друзьями/ водой не разольешь
38. to be too close to call — трудно сказать, кто победит (оба имеют равные шансы)
39. to be up in the air — висеть в воздухе/ быть в состоянии неопределенности
40. to beat a path to smb’s door — протоптать дорогу к чьему-то дому
41. to bet one’s bottom dollar — быть абсолютно уверенным в чем-то/ держать пари (на последние деньги)
42. to come from nowhere — появиться быстро и неожиданно
43. to cross smb’s path — случайно встретиться с кем-то/ дорожки пересеклись
44. to fly blind into a situation — действовать вслепую, без ориентиров, информации/ ступать в неизвестность
45. to get on like a house on fire — быстро сблизиться, подружиться
46. to go back a long way — быть старыми друзьями или знакомыми
47. to happen without rhyme or reason — случаться без всякого логического обоснования, беспричинно
48. to knock at smb’s door — стучаться в дверь/ приближаться или уже начинаться
49. to leave one’s mark on smth. — оставить свой след/повлиять
50. to pull strings — пустить в ход свои связи
51. to ring the bell — смутно напоминать/заставить вспомнить
52. to rub elbows with smb./ to rub shoulders with smb. — водить компанию, обшаться с кем-либо
53. to see with the naked eye — видеть невооруженным глазом/ быть очевидным
54. to show one’s face — показаться/на короткое время зайти
55. to stare smb. in the face — лежать на поверхности/быть очевидным
56. to take a rain check — переносить приглашение на другой день
Знаешь ещё умные фразы? Пиши в комментариях!
#ИШлексика #english #englishgrammar #englishrules #englishstudy #englishvocabulary #grammar #grammarrules #learnenglish #studyenglish #английский #английскийязык #английскаяграмматика #английскийправила #анлийскаялексика #английскиевыражения