✅ ЭТИ УМНЫЕ ФРАЗЫ ПОМОГУТ ТЕБЕ ПРИТВОРИТЬСЯ ИНТЕЛЛИГЕНТОМ Полезно? Ставьте лайки и делайте репост, чтобы не потерять эти выражения) 1. a chicken and egg situation — вопрос о курице и яйце (так можно сказать, когда возникает ситуация, требующая определить, какой из двух объектов появился раньше) 2. a dark horse — темная лошадка 3. a domino effect — причинная взаимосвязь/эффект домино 4. a friendship of old standing — старая дружба/многолетняя дружба 5. a leap in the dark — прыжок в неизвестность/рискованный шаг/ шаг в неизведанное 6. a one horse race — соревнование с заранее известным победителемI, с единственным фаворитом 7. a passing acquaintance/ a nodding acquaintance — поверхностное знакомство 8. a shot in the arm — стимул/ источник/ поддержка 9. a vicious circle — порочный круг 10. all bets are off — невозможно предсказать/ трудно угадать, как будет развиваться ситуация 11. an unknown quantity — неизвестная величина/темная лошадка 12. as clear as day — ясно как день/очевидно/ совершенно ясно 13. as clear as mud — совершенно не ясно /дело темное 14. dollars to doughnuts (Am. E) — абсолютно уверен/держу пари/наверняка/ несомненно 15. it is a small world — мир тесен 16. it is early days — рано говорить/ еще не ясно 17. never darken smb’s door/ not to darken smb’s door — не переступать чей-либо порог 18. the bare bones of smth. — основные компоненты/ скелет/ основа чего-то 19. the bottom line — основная мысль, идея/ суть 20. the dos and don’ts — правила 21. the dust has settled — положение стабилизировалось/страсти улеглись/ суматоха улеглась 22. the ins and outs of the situation — основные факты и детали ситуации/проблемы 23. the jury is still out — пока нет единого мнения/ пока нет окончательного суждения или вывода/вопрос остается открыты 24. the name of the game — самое главное/ суть 25. There is more to smth. than meets the eye. — Это не так просто, как кажется на первый взгляд. 26. to be a done deal — быть законченным/уже не подлежать изменению/быть окончательно завершенным 27. to be a good 7 safe bet — быть надежным, разумным/дело верное 28. to be at the bottom of smth. — быть реальной причиной/ лежать в основе чего-то 29. to be cut and dried — быть совершенно ясным/не вызывать вопросов 30. to be in balance — быть неопределенным/ висеть на волоске 31. to be in the air — носиться в воздухе/назревать 32. to be in the cards/ on the cards — существует вероятность/можно ожидать/ гадание предвещает/не исключено 33. to be in the frame for smth. — иметь большие шансы {на успех или повышение по службе) 34. to be on friendly footing with smb. — быть на дружеской ноге с кем-то 35. to be on the horizon — виднеться на горизонте/стучаться в дверь/ висеть в воздухе/ грозить/ предстоять 36. to be ruled out of court — быть исключенным/ обстоятельства не позволяют 37. to be thick as thieves — быть закадычными друзьями/ водой не разольешь 38. to be too close to call — трудно сказать, кто победит (оба имеют равные шансы) 39. to be up in the air — висеть в воздухе/ быть в состоянии неопределенности 40. to beat a path to smb’s door — протоптать дорогу к чьему-то дому 41. to bet one’s bottom dollar — быть абсолютно уверенным в чем-то/ держать пари (на последние деньги) 42. to come from nowhere — появиться быстро и неожиданно 43. to cross smb’s path — случайно встретиться с кем-то/ дорожки пересеклись 44. to fly blind into a situation — действовать вслепую, без ориентиров, информации/ ступать в неизвестность 45. to get on like a house on fire — быстро сблизиться, подружиться 46. to go back a long way — быть старыми друзьями или знакомыми 47. to happen without rhyme or reason — случаться без всякого логического обоснования, беспричинно 48. to knock at smb’s door — стучаться в дверь/ приближаться или уже начинаться 49. to leave one’s mark on smth. — оставить свой след/повлиять 50. to pull strings — пустить в ход свои связи 51. to ring the bell — смутно напоминать/заставить вспомнить 52. to rub elbows with smb./ to rub shoulders with smb. — водить компанию, обшаться с кем-либо 53. to see with the naked eye — видеть невооруженным глазом/ быть очевидным 54. to show one’s face — показаться/на короткое время зайти 55. to stare smb. in the face — лежать на поверхности/быть очевидным 56. to take a rain check — переносить приглашение на другой день Знаешь ещё умные фразы? Пиши в комментариях! #ИШлексика #english #englishgrammar #englishrules #englishstudy #englishvocabulary #grammar #grammarrules #learnenglish #studyenglish #английский #английскийязык #английскаяграмматика #английскийправила #анлийскаялексика #английскиевыражения